Thursday, November 8, 2012



Πίνακας του
Andrea Mantegna
(born 1431, Isola di Cartura [near Vicenza], Republic of Venice-Italy,
died Sept. 13, 1506, Mantua)

San Zeno Polyptych (central panel)
1457-60
Tempera on panel, 220 x 115 cm
San Zeno, Verona

Detail


Το φίλημα προάγγελος ευδαιμονίας
προλαλητής αγαστής, παλλόμενης σαγήνης
το φίλημα στα χείλη απαλό
ύδωρ και μέλι
νέκταρ κι ευωδία
βάλσαμο στην καρδιά
πρωτοφανέρωτη Άνοιξη
στην σκοτεινιά του Χειμώνα.

Κάτια Ξ.

Νοέμβριος 2012
(Δεκέμβριος 2011)

Friday, August 31, 2012

Πανσέληνος



"Full Moon" 

by Michael Roppert






Η Πανσέληνος του Αυγούστου
Μπλε-Ασημένια αργοσαλεύει
βιγλίζει από ψηλά,
βουτάει και βυθίζεται
και αρμενίζει
στα κατασκότεινα

νερά του Αιγαίου
και τους χαρίζει αέρινα
και απαλα μια στάλα
από τη λάμψη της

την φευγαλέα.
Σε μια ασημοσκόρπιστη
ασημογέννητη αχτίδα
αναριχιέμαι απόψε.
Στα σκοτεινά τα βάθη
τα τρικυμισμένα
καταδύομαι,
στα υγρά παλάτια
του αγριεμένου Ποσειδώνα.
Μπλέκονται τα ξέπλεκα μαλλιά μου
στις πλατινόκοπες τις τρίαινες
του υδάτινου θεού.
Τρίτωνας και νηρηίδες
γύρο μου στήνουν χορό πλανευτικό
με άηχες μελωδίες του βυθού.
Σε άρπες φιλντισένιες
τ' ακροδάχτυλά θροΐζουν

και σε πελώριο κοχύλι

μ' εγκλωβίζουν.

Μαργαριτάρια βαθυμπλέ κυλούν
στα μάγουλα και στα όνειρά μου.
Σε χίλιες δυό σταγόνες διάθλασης
διάφανης και γαλάζιας σκορπούν
σιωπή αντηχώντας
κυματιστή και μεταξένια.
Ιππόκαμποι σε δίχτυα,
κοράλλια πορφυρά,
γίνονται η νέα φορεσιά μου.
Φύκια μαβιά και πρασινόχροα
με παγιδεύουν
σε μυστικά σαν χέλια μονοπάτια,
τραβώντας με γλυκά, λικνιστικά,
σε βυθισμένες πολιτείες,
σε απροσπέλαστους
θαμμένους θησαυρούς,
σε χαμένες και πανώριες
Ατλαντίδες.

Εκεί στ' ανεξερεύνητα τα βάθη

πλάσμα ουράνιο θεϊκό,

τα χέρια σου στη μέση μου τυλίγεις

και στα παλάτια σου γλυκά

με παρασέρνεις.

Μεσ' τα φιλιά σου

τα γλυκόπιοτα

με το νερό της λήθης σου

σαν σε άλλο νησί των λωτοφάγων

αφήνω πίσω παρελθόν

και θλίψη

και ντύνομαι το ένδυμα σου

το χρυσοποίκιλτο

με τ' άστρα

που ξερρίζωσες για μένα.

Είναι γλυκειά η λησμονιά σου

μεσ' τα νερά του φεγγαριού

είναι πλάνη θανατερή

η Ποσειδώνεια τρίαινά σου.

Υπνωτισμένη από χέλια

ηλεκτροφόρα

και μέδουσες ηδονικές

βυθίζομαι σε πελαγίσιο ύπνο

μέσα στα χέρια σου

τα υγρά ερέβη

μέσα στα βλέφαρα

τ' ανήλιαγα σου σπήλαια

και μεσ' τα όνειρα

κάθε ρανίδα πόθου

μού στραγγίζεις

κάθε ίνα στα σκοτάδια βυθισμένη

μού μεθάς.

Κάτια Ξ.
Αύγουστος 2012

Friday, June 1, 2012

Beauty and the (non)Beast

Happy June!

American illustrator

Beauty and the Beast


You can find beauty
even in the darkest corners
of your mind.

Katia
June 2012


Jean Cocteau
(French poet, novelist, dramatist, designer,
playwright and filmmaker)
(5 July 1889 – 11 October 1963)

La Belle Et La Bête
Movie Poster  

Wednesday, May 23, 2012

A real princess

Gennady Spirin
Russian illustrator
(born in  Orekhove-Zuyevo, near Moscow, on December 25, 1948)

Princess and the Pea

A real princess
in a fake world
kissing my frog prince
by the enchanted lake
night after night...

Katia
May 2012


Scott Gustafson
The Frog Prince

Wednesday, May 16, 2012

All around you

Ladislas Wladislaw von
Czachorski
Polish painter
(born 1850- died 1911)

Preparing for the Ball
1888
42.6 x 64.1 cm
(16.77" x 25.24")
Private collection

Dancing all around you
beneath a starry night...

Katia
May 2012

Sunday, May 6, 2012

La Belle Dame sans Merci

Paintings titled:
"La Belle Dame sans Merci" (The beautiful lady without Mercy),
inspired by the poem of John Keats: 

John William Waterhouse


Frank Cadogan Cowper

Εύμορφη, χωρίς έλεος κυρά
τα μάγια λύσε,
απ΄τα χρυσά σου τα μαλλιά
τους δηλητηριώδεις κισσούς
στέρξε να ξεμπλέξεις.

Τα βρύα και τ' αγριόχορτα
με τα κρινένια δάχτυλά σου
απομάκρυνε
κι έτσι τα συννεφένια μάτια σου
να λάμψουν στο λυκόφως.

Τ' αλύγιστα κλαδιά
με τα αλύπητα αγκάθια
παραμέρισε μ' ένα σου αέρινο νεύμα
να δεις τα χωρίς οίκτο έργα σου.

Μπούκλες χλωμές, γερμένες
σε αλαβάστρινο παλικαριού μέτωπο
σωπαίνουν και κοιμούνται
μαζί μ' εκείνον
θωπεύοντας τα σφαλιστά του μάτια.

Ύπνος και λήθαργος βαθύς
όμοιος με αδελφό του Μορφέα,
μαζί με γητειές και μυρωμένα βότανα,
τα μέλη του υποτάσσει
και σε αγκάθινο λαβύρινθο
ολοένα τον τυλίγει
ραντίζοντας τον ροδοπέταλα
και νούφαρα της λίμνης
βάζοντας για προσκέφαλό του.

Της λήθης η πλούσια χλόη 
θα σε τυλίξει. χλωμέ ιππότη,
 με της πρώτης βροχής τις ροδοστάλες
καθώς εσύ σε όνειρα κι ελώδεις βάλτους
την άκαρδη κυρά θα ψάχνεις.

 Κάτια
Μάιος 2012


Walter Crane 


Arthur Hughes


Henry Meynell Rheam

Sir William Russell Flint

Frank Dicksee

Tuesday, May 1, 2012

A Rose Garden

Happy May!!

Πίνακας του
Master of the Legend of Saint Lucy
(fl. 1480-1510)
unidentified Early Netherlandish painter who worked in Bruges

Virgin of the Rose Garden
1475-80
Oil on oak panel, 79 x 60 cm
Institute of Arts, Detroit



Ρόδα της άνοιξης
και του περίλαμπρου Μάη
μη μαραθείτε πρόωρα
λαμπρύνετε με την εκλεπτυσμένη ευωδία σας
τις μέρες και τις νύχτες μου
τον κήπο και το δάσος μου
και τον λαβύρινθό μου
με την έκπαγλον αθωότητά  σας
δαμάσετε.

Κάτια
Μάιος 2012

Πίνακας του
Albrecht Dürer
(born May 21, 1471, Imperial Free City of Nürnberg, Germany,
died April 6, 1528, Nürnberg)

Feast of the Rose Garlands
1506
Oil on poplar panel, 162 x 194,5 cm
Národní Galerie, Prague

Thursday, April 26, 2012

Ρόδα στο Λυκαυγές

Πίνακας
του
William Holman Hunt
(one of the founders
of the Pre-Raphaelite Brotherhood)
(2 April 1827 – 7 September 1910)

Valentine Rescuing Sylvia from Proteus (1851)


Τα ρόδα της καρδιάς σου
γεμίζουν το δάσος μου
με χρώματα και ιριδισμούς
και ροδοπέταλα σκορπίζουν στην αυλή μου
να χαίρομαι, να αγαλλιάζω
μέσα στην πανδαισία των αισθήσεων
σαν βγαίνω στον κήπο την αυγή
την πάχνη να μαζέψω.


Κάτια Ξ.
Απρίλιος 2012

Friday, April 20, 2012

Φως Ιλαρόν

Rogier van der Weyden
(born 1399/1400, Tournai, France
died June 18, 1464, Brussels - Belgium)


Saint George and the Dragon


Detail




Φως Ιλαρόν
δεσπόζον της αδημονούσης υπάρξεως
προβάλλον εκ του ύψους των ουρανών
διασχίζον νέφη και αιώνας άλγους
φωτίζον  άλαλα όντα
και κεφαλάς ευλαβικάς
καθήμενον επί ευεργετηθέντων σωμάτων
και εγερθεισών ελπίδων.

Φως Ιλαρόν
κραταιόν και κυβερνών
τα ερέβη,
πατάσσεις τους δράκοντες 
των εβδελυγμένων πνευμάτων
και περιφυλάττεις
την θέρμην της Ζωής.

Κάτια Ξ.
Απρίλιος 2012



Paolo Uccello
(born 1397, Pratovecchio, near Florence
died Dec. 10, 1475, Florence)

St. George And The Dragon




Raffaello Sanzio
(born April 6, 1483, Urbino, Duchy of Urbino [Italy]
died April 6, 1520, Rome, Papal States [Italy])

St. George Fighting the Dragon




Lucas Cranach, the Elder
(born 1472, Cranach, bishopric of Bamberg [now Kronach, Germany,
died October 16, 1553, Weimar, Saxe-Weimar)

St George



Tintoretto
(Jacopo Robusti)
(born c. 1518 ce, Venice [Italy]
died May 31, 1594, Venice)

St. George and the Dragon

Tuesday, April 17, 2012

Saturday, April 14, 2012

Resurrection

Meister des Wittingauer Altars
(Master of the Trebon Altarpiece)
Bohemian painter active in Prague 
around 1380-1390
Resurrection of Christ
C.1380
color on wood
132 × 92 c
National Gallery - Prague

Wednesday, April 11, 2012

Pietà



Annibale Carracci
Italian painter
(born Nov. 3, 1560, Bologna, Papal States [Italy]
died July 15, 1609, Rome)

Pietà
1599-1600
Oil on canvas, 156 x 149 cm
Museo Nazionale di Capodimonte, Naples



Πικρά τα δάκρυά μου
αυλακώνουν χλωμά μάγουλα
υγραίνουν τα χαραγμένα μου χέρια
από τις λαβωματιές μιας νιότης που εξέθρεψε θύελλες.
Έπρεπε να ταπεινωθώ υπέρτατην ταπείνωση;
Έπρεπε να  ηττηθώ ήτταν οικτράν;
Έπρεπε να υψιπετώ και να αιθερολάμνω
και ύστερα να βυθιστώ στον πιο σκοτεινό λαβύρινθο
στα πιο βαθιά  πηγάδια
με δυσθεώρητα βάθη
και χωρίς μίτο,
χωρίς ατραπό διαφυγής.

Βάδιζα τυφλή,
χωρίς ώτα,
χωρίς λογισμό
αποστρέφοντας το πρόσωπο από το αίμα
των ανρώπων.
Ω! Πόση καταισχύνη και δέος!

Έπρεπε να ταπεινωθώ για να αντικρίσω τη λάμψη σου;
Για να παραμερίσουν από εμπρός μου
τα βαριά παραπετάσματα του σκότους
για  να εξυψωθώ
μέσα από την άκρα μου ταπείνωση
για  να αξιωθώ να σε αγγίξω.

Ω! Φως ανέσπερον,
παραμυθία της ψυχής
μορφή γαλήνια,
κράτα ανοιχτές τις βαριές κουρτίνες της καρδιάς μου.
και άσε με να περπατώ
μες τους ολάνθιστους κήπους σου.

Άσε την αγέρωχή μου δύναμη
σε χίλια κομμάτια να σπάσει
και σαν γαλάζιο σύννεφο να διαλυθεί
στους αιθέρες.

Κουράστηκα τόσο άθικτη
και κραταιά να δείχνω
ενώ η ταπείνωσή μου
σε Σένα με οδηγεί.
Ιτιά και λυγαριά,
βελανιδιά και δρυς μαζί
με λαβωμένο τον κορμό.
από τα σκυλεύοντα, 
φασματικά απομεινάρια
της αιθεροβάμονος ζωής μου
Θεέ μου...

Κάτια Ξ.
Απρίλης 2012


Adolphe-William Bouguereau
French painter,
(born Nov. 30, 1825, La Rochelle France
died Aug. 19, 1905, La Rochelle)

Pietà (detail)
1876
Oil on canvas
148 x 230 cm
Dallas Museum of Fine Arts (Dallas, Texas, United States)


Sir Anthony van Dyck
Flemish Anthonie Van Dyck
(born March 22, 1599, Antwerp
died Dec. 9, 1641, London)


The Lamentation of Christ
Oil on canvas, 115 x 208 cm
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Antwerp


Giovanni Bellini
Italian painter
(born c. 1430, Venice [Italy]
died 1516, Venice)

Dead Christ Supported by Angels (Pietà)
c. 1474
Tempera on panel, 91 x 131 cm
Pinacoteca Comunale, Rimini



Master of the St. Bartholomew Altar
German painter (active 1470-1510 in Cologne)

The Descent from the Cross
1500-05
Wood, 227 x 210 cm
Musée du Louvre, Paris


Petrus Christus
Flemish painter
(born c. 1420, Baerle, Brabant [now in Belgium]
died 1472/73, Bruges) 

The Lamentation
1450s
Tempera and oil on wood, 26 x 36 cm
Metropolitan Museum of Art, New York


Saturday, April 7, 2012

Man Of Sorrows

Hans Memling


Virgin Showing the Man of Sorrows




Πώς μπορούν της Άνοιξης τα χλωρά, 
καταπράσινα φύλλα,
οι ντροπαλές ολοκόκκινες παπαρούνες,
οι πρώιμοι, υπογλυκείς καρποί
να τσακίζουν τη λύπη
να στεγνώνουν τα δάκρυα
να απαλύνουν το βάρος των χεριών:

Πώς μπορεί ο Άνθρωπος της θλίψης
των δυσβάσταχτων πόνων
της κοπιώδους διαδρομής
να αίρεται ξανά και ξανά;

Πώς μπορεί όλη αυτή η ολάνθιστη και ένδοξη φύση
να χωρά σε ένα μόνο βλέμμα Του;
Στα χέρια μας
και στα δικά Του;

Κάτια Ξ.
Απρίλιος 2012


Albrecht Durer

Christ as Man of Sorrow



Petrus-Christus

The Man of Sorrows



Meister Francke


Vir Dolorum (Man of Sorrows)


Dieric Bouts


The Mourning Virgin; The Man of Sorrows


Jacob Cornelisz van Oostsanen

Man of Sorrows